???? 據(jù)彭博社2月4日?qǐng)?bào)道,此前歐佩克委員會(huì)表示,石油市場(chǎng)正在重新恢復(fù)平衡,3月份,沙特阿拉伯維持其亞洲主要市場(chǎng)的油價(jià)不變。不過,沙特阿美提高了銷往美國(guó)和歐洲的所有級(jí)別石油的價(jià)格。
????1月份,沙特宣布了在2月和3月單方面額外減產(chǎn)100萬桶/天的計(jì)劃,令市場(chǎng)感到意外。這一承諾幫助基準(zhǔn)的布倫特原油價(jià)格,在今年以來上漲了近15%,達(dá)到每桶59美元左右。
????但即便如此,煉油商的利潤(rùn)率仍很低,因?yàn)樽钚碌囊咔橐种屏嗽S多主要經(jīng)濟(jì)體的燃油消費(fèi)。
????沙特阿美將所有對(duì)美國(guó)銷售的石油價(jià)格上調(diào)了10美分/桶。對(duì)歐洲銷售的石油價(jià)格上調(diào)了每桶1.30美元或1.40美元。值得注意的是,該公司面向亞洲市場(chǎng)的關(guān)鍵阿拉伯輕質(zhì)原油售價(jià)仍較其基準(zhǔn)價(jià)格高出1美元/桶。
????王佳晶 摘譯自 彭博社
????原文如下:
????Saudis Leave Asia Oil Pricing Unchanged, While Raising for U.S.
????Saudi Arabia kept oil pricing for its main market of Asia unchanged in March, after a key OPEC+ committee expressed confidence that the oil market is re-balancing.
????State oil producer Saudi Aramco raised prices for all grades sold to customers in the U.S. and Europe.
????The nation surprised markets last month by announcing plans to unilaterally slash 1 million barrels a day of oil supply in February and March. The pledge has helped buoy benchmark Brent crude by almost 15% this year to around $59 a barrel.
????Even so, refiners’ profit margins are tight, with the latest virus waves curbing fuel use in many major economies.
????Aramco raised all pricing to the U.S. by 10 cents a barrel. Prices to Europe increased by $1.30 or $1.40 a barrel. Its key Arab light grade for Asia will remain at a $1 premium to the benchmark it uses.