???? 據路透社3月3日倫敦報道,受歐佩克+生產國可能決定在本周會議上不增產的預期推動,且美國新冠病毒疫苗推出取得進展的跡象也進一步提供了支持,周三油價上漲。
????格林威治標準時間10:50,布倫特原油上漲1.28美元(2%)至每桶63.98美元。美國西德克薩斯中質原油(WTI)上漲1.17美元(2%)至每桶60.92美元。
????瑞士寶盛集團分析師諾伯特·呂克表示:“石油市場的基本面表明,隨著石油需求的增長,經濟將恢復增長,休閑和旅游活動可能反彈,石油市場將進一步走強。”
????他補充稱:“我們預計油價到年中將暫時突破70美元。”
????路透社據消息來源稱,歐佩克及歐佩克+正在考慮將3月的減產延期至4月,而不是提高產量,因此油價上漲。
????本次會議將在周四舉行。市場此前普遍預期歐佩克+將減緩減產。
????科威特石油部長穆罕默德·法里斯表示,對疫苗接種的樂觀態度支持了石油市場。
?
????美國石油學會(API)公布,截至2月26日當周,美國原油庫存增加740萬桶,與分析師預估的92.8萬桶形成鮮明反差。????然而,受德克薩斯州寒凍天氣影響,美國煉油產能在調查周期間被關閉。API數據顯示,煉油廠日產量減少175萬桶。
????裘寅 編譯自 路透社
????原文如下:
????Oil up as OPEC+ considers rollover rather than raising output
????Oil prices rose on Wednesday, boosted by expectations that OPEC+ producers might decide against increasing output when they meet this week, while signs of progress in the coronavirus vaccine rollout in the United States gave further support.
????Brent oil was up $1.28, or 2%, to $63.98 a barrel by 1050 GMT. U.S. West Texas Intermediate (WTI) crude rose $1.17, or 2%, to $60.92 a barrel.
????“The fundamentals of the oil market suggest further strength as oil demand grows with the recovery and leisure and travel activity is likely to bounce,” said Norbert Rücker, analyst at Swiss bank Julius Baer.
????“We see oil prices pushing temporarily above $70 by mid-year,” he added.
????Oil prices jumped after Reuters reported based on three sources that the Organization of the Petroleum Exporting Countries, Russia and their allies, a group known as OPEC+, are considering rolling over production cuts from March into April rather than raising output.
????The group meets on Thursday. The market had been widely expecting OPEC+ to ease production cuts.?
????Kuwaiti Oil Minister Mohammad al-Fares said the oil market was being supported by optimism about vaccinations.
???
????The American Petroleum Institute (API) industry group reported U.S. crude stocks rose by 7.4 million barrels in the week to Feb. 26, in stark contrast to analysts’ estimates for a draw of 928,000 barrels.????However, that build occurred while U.S. refining capacity was shut during the survey week because of cold weather in Texas. Refinery runs fell by 1.75 million bpd, API data showed.