???? 據(jù)4月5日Trade Arabia消息:阿曼通訊社(ONA)報(bào)道,阿曼重申已開(kāi)始執(zhí)行清潔和可再生能源領(lǐng)域的投資計(jì)劃,涵蓋太陽(yáng)能和風(fēng)能項(xiàng)目,其可行性已在研究中得到證實(shí)。
????環(huán)境管理局主席阿卜杜拉·阿里·阿姆里博士在美國(guó)氣候事務(wù)特使約翰·克里出席的有關(guān)氣候變化的第一次區(qū)域?qū)υ捴斜硎尽?/p>
????此次對(duì)話是在籌備第六輪聯(lián)合國(guó)氣候變化大會(huì)(COP26)的背景下進(jìn)行的,這是一次虛擬會(huì)議,定于11月在蘇格蘭格拉斯哥舉行。
????阿卜杜拉博士在發(fā)言中說(shuō),蘇丹國(guó)盡量在收入來(lái)源多樣化領(lǐng)域做出更多努力,從能源替代品中受益,并制定必要的戰(zhàn)略計(jì)劃來(lái)實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)。
????由于阿曼《2040年愿景》制定了明確的目標(biāo),蘇丹國(guó)有關(guān)當(dāng)局正著手通過(guò)一系列方案和計(jì)劃來(lái)實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo),其中包括對(duì)清潔能源的投資和減少溫室氣體的排放。
????在訪問(wèn)阿布扎比期間,阿卜杜拉博士與美國(guó)特使一起參加了海灣合作委員會(huì)部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議,討論如何實(shí)現(xiàn)海灣合作委員會(huì)國(guó)家之間的共識(shí),以跟進(jìn)新興市場(chǎng)的投資。
????馮娟 摘譯自 Trade Arabia
????原文如下:
????Oman kicks off investment plans in green energy
????Oman has reaffirmed that it begun to execute investment plans in the fields of clean and renewable energy, covering projects in solar energy and wind power whose feasibility was proved in studies, reported Oman News Agency (ONA).
????This was stated by Dr. Abdullah Ali al-Amri, Chairman of the Environment Authority, during the first regional dialogue on climate change held here in the presence of John Kerry, US envoy for climate affairs.
????The dialogue comes within the context of preparations for the 6th round of the UN convention on climate change (COP26), a virtual conference scheduled to be held in November in the Scottish city of Glasgow.
????Dr Abdullah said in his speech that the Sultanate strives to exert more efforts in the fields of diversification of sources of income, to benefit from energy substitutes and devise the necessary strategic plans to attain those goals.
????As Oman Vision 2040 charted out clear targets, the authorities concerned in the Sultanate are embarked on implementing the goals through a set of programmes and plans, among them investment in clean energy and cutting down the levels of greenhouse gases.
????During his visit to Abu Dhabi, Dr Abdullah took part in a ministerial GCC meeting with the US envoy to discuss ways to realize concord among GCC states in following up investments in nascent markets.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)石化精神,傳遞更多石化信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以敬意。如果您認(rèn)為本站文章侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。